パリ近郊のカントリーライフ

オランダのこんなもの その2

f0044892_23295796.jpg
まだ続くオランダネタです。
デンハーグの書店の広告。
・・・MURAKAMI・・・
アルファベットでも日本語は向こうから目に飛び込んできますね。
(無意識に読もうとしているんですね)
村上春樹の「海辺のカフカ」の広告でした。
ヨーロッパでも村上春樹は人気があるんですよ。
フランスでもほとんど翻訳されています。
私もハルキファンの一人なので、思わぬところで知り合いにすれちがったようで、ちょっとうれしくなりました。



f0044892_2330941.jpg
これは駅構内のコンビニ(?)で売っていたペットボトル。
「仮の名前」 「買ったらあなたの物に」???
意味不明な日本語が並んでいます。
その割にはちゃんとしたロゴですね。
ヨーロッパは最近漢字がブームらしく、服や小物のプリントに使われていることがありますが、漢字が反転していたり、意味不明なことが多いです。

知り合いの子供(12歳くらい)がプリントされた「東京製」という字を「日本語だから読んで!」とうれしそうに聞いてきた時はちょっと困りました。
(若者向けのおしゃれっぽい服だったのですが)
それに比べればこれは許容範囲内ですね。
セーフ。
[PR]
by xthneh5d | 2006-11-23 23:28 | あちこち旅行記 | Trackback | Comments(10)
トラックバックURL : http://xthneh5d.exblog.jp/tb/3869501
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
Commented by Mrs.W at 2006-11-24 19:22 x
日本でも意味プ~~~な単語を並べたTシャツが氾濫!!
思いっきり恥かきそうだけど。。。知らない者の強みだね ε- (´ー`*) フッ
Commented by マスター at 2006-11-24 23:03 x
こんばんは。
日本のアニメが世界で売れている影響から
フランスでも小説の翻訳版が売れていると新聞にありました。
それについて記事でも書こうか。。。と思っていた矢先。
ヨーロッパ全体に広がって行ってるんですね^^
しかし・・・一時期の訳解らん英語プリントが売れていたのと同じですね(笑)
Commented by sicilia_trapani at 2006-11-25 00:08
こんにちわ!「漢字が反転」、これ多いですよね。結構笑えます。
以前に「善」という文字をタトゥーで入れたい、という友人がいました。タトゥーを入れた翌日「みてみて!」と嬉しそうに言われて見たところ、、、なんと「善」の文字が反転して腕にタトゥーとして入れられていました、、、(^_^;)言った方がいいものか、言わないほうがいいものか、、、、迷った結果、「これさーーー、逆だよ(^_^;)」と思わず言ってしまいました。その後の反応は、、、、
ご察しの通りです(笑)
Commented by kchan0221 at 2006-11-25 03:18
こんにちは。
買ったらあなたのものに。には大笑い~ですね!!
なんちゃって和食だったり、こういう漢字やひらがなだったり・・・。
よく見かけますよね。
村上さん、先日賞も受賞されたし、この海辺のカフカも世界中に愛読者が増えるんでしょうねぇ・・・。
(という私は読んでいませんが。^^;)
Commented by ダビ at 2006-11-25 08:17 x
 漢字はいいですね。
漢字一つ一つに意味があるでしょう。それに形がいい。ヨーロッパの人は単純に形が気に入ったのでしょう。その意味を知ったらもっと好きになるでしょう。
フランスで漢字教室されたら?
漢字の成り立ちから、書まで奥深いですよ。
Commented by xthneh5d at 2006-11-26 05:25
Mrs.Wさん、こんにちは。
日本でも不思議な英語やフランス語の表記がありましたね。
オットも日本で???な時がありました。
こんなことでもきっかけにほかの国の言葉に興味をもてたらいいですね。
Commented by xthneh5d at 2006-11-26 05:27
マスターさん、こんにちは。
フランスのマンガ熱はすごいですよ。
ドラゴンボールあたりからスタートして、いまやかなりのマンガが翻訳されています。パリの日本書店のマンガコーナーはフランスの若者でいっぱいです。
(最近は秋葉系もよく取り上げられていますね)
Commented by xthneh5d at 2006-11-26 05:29
reiさん、こんにちは。
ヨーロッパ全土で漢字はかなり浸透してきましたね。
しかしタトゥーが反転文字では・・・。こればっかりは書き直すわけにもいかないですからね。
♪よーく考えよー。タトゥーは一生だよー♪
Commented by xthneh5d at 2006-11-26 05:32
kchanさん、こんにちは。
結構ちゃんとした文章なのに、ちょっとピンボケっぽかったですね。
なんちゃって和食というのは初めて聞いた表現ですが、パリには『なんちゃって寿司』と呼ばれる中国人経営の寿司屋さんがいっぱいあります。
海辺のカフカはよかったですよ。ハルキワールドがお好きな方にはおすすめです。
Commented by xthneh5d at 2006-11-26 05:33
ダビさん、こんにちは。
フランスでも漢字をきっちり勉強している方もおおいですよ。
若い子たちは単なるファッションなんですけど。
少しでも興味をもってくれるといいですね。